Category Archives: comic book poetry

New “Prufrock” pages almost ready!

The new section of my comics adaptation of T. S. Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock” is almost done and ready to go! I’ll be posting one page every week beginning immediately after Christmas, and I hope to … Continue reading

Posted in "The Love Song of J. Alfred Prufrock" by T.S. Eliot, comic book poetry, Poetry, Poetry Comics | Tagged | 4 Comments

“Stairs Appear in a Hole Outside of Town: Graphic Poetry” now ready!

The first run of Stairs Appear in a Hole Outside of Town: Graphic Poetry, a collection of comics adaptations of the poems of John Philip Johnson, has now been printed, and is being shipped out to all those who pre-ordered … Continue reading

Posted in comic book poetry, comics, maryse daniel, Poetry, Poetry Comics | Tagged , , , , | 3 Comments

Julian Expozines Himself – 2014

      Once again this year, I’ll be aggressively hawking my wares at Expozine, one of North America’s largest independent press fairs. http://expozine.ca/en/ The fair takes place this weekend, Saturday November 15 and Sunday November 16, in the densely aromatic … Continue reading

Posted in comic book poetry, comics, montreal | Tagged , , , , , , | 2 Comments

He’s ba-ack! New “Prufrock” pages coming soon!

I’m pleased to announce that I am now putting the finishing touches on the pencil versions of 4 new pages of my adaptation of T. S. Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock,” and am about to begin inking. … Continue reading

Posted in "The Love Song of J. Alfred Prufrock" by T.S. Eliot, comic book poetry, comics, Poetry Comics | Tagged , , , , , | 12 Comments

Kickstarter Campaign for “Stairs Appear in a Hole Outside of Town”!

I am presently collaborating on a collection of graphic adaptations of the poetry of John Philip Johnson, entitled “Stairs Appear in a Hole Outside of Town.”Johnson is, in my opinion, one of the finest poets working in English today, brilliantly … Continue reading

Posted in comic book poetry, comics, Poetry | Tagged , , , , | 2 Comments

Rimbaud bares his knuckles for Bareknuckle Poet

I’m pleased to announce that a specially comissioned drawing of a roughed-up-looking Arthur Rimbaud by yours truly is now being used as an official header for Bareknuckle Poet, the fantastic Australian on-line journal of letters: http://bareknucklepoet.com/ This design is now … Continue reading

Posted in Arthur Rimbaud, bande dessinée, comic book poetry, illustration | Tagged , , , | 4 Comments

Rimbaud t-shirts now for sale!

When I was in my early twenties, an older friend handed down to me a beloved old blue t-shirt of his featuring a passage of poetry by Arthur Rimbaud, whose writings and person I had recently become obsessed with. I … Continue reading

Posted in Arthur Rimbaud, comic book poetry, Poetry Comics | Tagged , , , | Leave a comment

“Veglia” by Giuseppe Ungaretti in Atelier Magazine

The online edition of the Italian poetry magazine Atelier has just published my comics adaptation of Giuseppe Ungaretti’s haunting WWI poem “Veglia” (“Vigil”). More collaborazioni to come! The comic is the product of an ongoing collaboration with translators and literary … Continue reading

Posted in comic book poetry, Giuseppe Ungaretti, marco sonzogni, new zealand centre for literary translation, Poetry Comics, ross woods, victoria university wellington, World War One | Tagged , , , , , | Leave a comment

“I am a creature” by Giuseppe Ungaretti

Yet another adaptation of a WWI poem by the Italian poet Giuseppe Ungaretti, sensitively translated by Marco Sonzogni and Ross Woods. The comic is the product of an ongoing collaboration with Sonzogni and Woods, and with the New Zealand Centre … Continue reading

Posted in comic book poetry, Giuseppe Ungaretti, new zealand centre for literary translation, Poetry Comics, Poetry translation, victoria university wellington, World War One | Tagged , , , , , , , , , | 6 Comments

“Vigil” by Giuseppe Ungaretti

Here is my adaptation of “Veglia,” a short poem by the Italian poet Giuseppe Ungaretti. The poem was translated into English by Marco Sonzogni and Ross Woods, two professors at Victoria University of Wellington, in New Zealand. This comic is … Continue reading

Posted in comic book poetry, Giuseppe Ungaretti, new zealand centre for literary translation, Poetry, Poetry Comics, Poetry translation, World War One | Tagged , , , , , , , , | 1 Comment