On the invitation of Dr. Marco Sonzogni, Director of the New Zealand Centre for Literary Translation http://www.victoria.ac.nz/slc/nzclt, and of Dr. Sydney Shep, Director of Wai-te-Ata Press http://www.victoria.ac.nz/wtapress/, I took part in a month-long “cartoonist’s residency” at the University of Victoria of Wellington, in New Zealand. My visit was sponsored by the Canadian High Commission to New Zealand, and at their request, part of my residency involved the creation of a comics adaptation of Canada’s most iconic poem of the First World War, John McCrae’s “In Flanders Fields.” Although the McCrae’s words suffer from acute over-exposure, at least in Canada, I do think they retain their capacity to move. The poem’s real strengths are however significantly undermined by the mindless jingoism of the third stanza, and my visual interpretation thus sets out to subvert these unfortunate -if admittedly memorable- last lines.
-
-
Recent Posts
Archives
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- September 2022
- March 2022
- February 2022
- January 2022
- December 2021
- October 2021
- September 2021
- July 2021
- June 2021
- May 2021
- April 2021
- March 2021
- February 2021
- January 2021
- December 2020
- November 2020
- October 2020
- September 2020
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- September 2019
- August 2019
- June 2019
- May 2019
- March 2019
- February 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- March 2018
- February 2018
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- June 2014
- May 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- September 2011
- August 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- November 2010
Comics
“The Love Song of J. Alfred Prufrock” by T.S. Eliot
It’s a wonderful work …I can’t repost I’m sorry I too it’s excellent art…Fix this small thing several of your O’s are done in this manner none of your I’s..if’ you break faith those who died ….
LikeLike
Thanks! I’ve gotten this comment a couple of times. I guess I’ll go in and change it so that the lettering is more clear.
LikeLike
Normally I would never assume to tell artist what to do I still believe I am wrong but I also wanted to tell you how I felt an I think maybe others to because of what the poem itself stands for…thanks do as u will…you are a amazing artist and I’m still gonna post it ..I will wait a bit in case..thanks I am excited to go and read see more of your ART ,u r amazing.
LikeLike
I still believe a artist should not be told how to do his art and I believe I’m wrong but I guess it’s the subject matter that got me…your a amazing artist and I am so glad I found you I think what you are doing is a fantastical thing thanks I’m still posting what ever used do …thanks 🌞😵
LikeLike
Pingback: « In Flanders Fields » in our daily lives ! – Channel Frog
Pingback: WORLD WAR ONE – websites to visit – Channel Frog
The title’s illustration is great: you aptly placed and colored the poppy.
LikeLike
Not to forget the two tiny red drops next to it : deadly good idea!
LikeLike
Kia ora Julian, you’ve illustrated this poem beautifully, as you’ve done with other poems. I have rediscovered old favourites and come to appreciate others I knew only by name. Your illustrations help to bring the words alive. Thank you. I hope you enjoyed your stay in Aotearoa.
LikeLike
Kia ora Estelle! And thank you. My 6 weeks in Godzone were one of the best times in my life. You live in a wonderful country!
LikeLike
Oh-h-h…”…be yours to hold it high oF break faith with us who die”
Can the writer/artist correct this? Fairly soure it should be “oR’ …
Absolutely Love this work.
LikeLike
Thanks Lynne! It s actually “ìf“, but I can see how my“i“ could be read as an “o“ here!
LikeLike
Hello Julian:
This is a great way to make classic poems and other works of interest available to a younger generation. Kevin
LikeLike
Thanks Kevin!
LikeLike