Tag Archives: Italian poetry

“Dora Markus” by Eugenio Montale in “Atelier” Magazine

My adaptation of a passage from the poem “Dora Markus” by the great Italian poet Eugenio Montale (1896-1981) appears today in “Atelier”, Italy’s leading online poetry magazine. View the full 1-page comic on their website here: http://www.atelierpoesia.it/portal/poesia-arte/comics-by-j-peters/dora-markus-di-eugenio-montale/313 Curiously, Montale originally … Continue reading

Posted in comics, illustration, Poetry, Poetry Comics | Tagged , , , , , , | 4 Comments

“I am a creature” by Giuseppe Ungaretti

Yet another adaptation of a WWI poem by the Italian poet Giuseppe Ungaretti, sensitively translated by Marco Sonzogni and Ross Woods. The comic is the product of an ongoing collaboration with Sonzogni and Woods, and with the New Zealand Centre … Continue reading

Posted in comic book poetry, Giuseppe Ungaretti, new zealand centre for literary translation, Poetry Comics, Poetry translation, victoria university wellington, World War One | Tagged , , , , , , , , , | 4 Comments

“Fratelli” by Giuseppe Ungaretti

Here is my adaptation of another WWI poem by Giuseppe Ungaretti. Once again, the English translation is by Marco Sonzogni and Ross Woods. The comic is the product of an ongoing collaboration with Sonzogni and Woods, and with the New … Continue reading

Posted in Giuseppe Ungaretti, new zealand centre for literary translation, Poetry, Poetry Comics, Poetry translation, victoria university wellington, World War One | Tagged , , , , , , , | 8 Comments

“And Suddenly It’s Evening”

Here is an English version of my comic-strip adaptation of the Italian poet Salvatore Quasimodo’s iconic poem “Ed è subito sera” (“And suddenly it’s evening”):

Posted in comic book poetry, Poetry, Poetry Comics | Tagged , , , , , | 1 Comment

My first Italian poetry comic! – “Ed è subito sera” by Salvatore Quasimodo

I have begun a collaboration with the Italian poetry magazine Atelier (http://www.atelierpoesia.it/) in which I will periodically provide comics versions of classic Italian poems for their website. Here is my adaptation of Salvatore Quasimodo’s 1930 poem “Ed è subito sera” (“And … Continue reading

Posted in comic book poetry, Poetry Comics | Tagged , , , , , , | 8 Comments

Cesare Pavese – When Death Comes, It Will Have Your Eyes – Verrà la morte e avrà i tuoi occhi

Another translation of a Cesare Pavese poem. Even without the knowledge that the poet killed himself only a few months after this was written, Verrà la morte e avrà i tuoi occhi  surely stands out as one of the most chilling and concisely … Continue reading

Posted in illustration, juvenilia, Poetry translation | Tagged , , , , , | 5 Comments