World Wildlife Rifle Association (WWRA) Logo

Posted in humour | 2 Comments

“La Belle Dame Sans Merci” at the Keats-Shelley House

To my great delight, my comic book adaptation of John Keats’ “la Belle Dame Sans Merci” is to be included in an exhibition taking place this year at the Keats-Shelley House in Rome. http://www.keats-shelley-house.org/   The show, entitled “Illustrating Keats”, will include images from all the major illustrated editions of Keats’ poetry from 1856 onwards, as well as some contemporary interpretations of his extremely visually-inspiring works.  The originals of three of the pages of my comic are already in Rome awaiting the tremendous honour of being hung on the walls of the very house in which one of the greatest poets to ever wield the English-language spent his final days (before dying of tuberculosis at the age of twenty-five). The show runs from April 9 to November 24.

Posted in John Keats, news | 4 Comments

Code-Barres magazine, number 3

 The new issue of Code-barres magazine, on the theme of “indécence”, and containing a 2-page spread of sensual erotica by yours truly, is now available in magazine stores throughout the province of Quebec and in Ottawa. A word of warning: The drawings are so indecent that they will probably bring about the collapse of our entire bourgeois value system, resulting in a period of anarchy and destruction that will eventually pave the way for a new golden age of free love and 24-hour slam poetry coverage on all TV channels (viewing will be mandatory). http://codebarresmagazine.com/?p=323#more-323

Posted in humour, news | 1 Comment

Jean Berger Project Q & A

As if adapting classic poems were too commercial, I am now working on a comic based on the lyrics of a a song written by an obscure turn-of-the-eighteenth-century Montreal painter, Jean Berger. The comic will appear in a show of art inspired by this rather scoundrelous character that will be held at Concordia University’s FOFA Gallery between April 30 and May 25. Here is a link to the exhibition website, with a little interview with yours truly: http://jeanbergerproject.tumblr.com/

Posted in bande dessinée, Jean Berger, montreal, new france, nouvelle france, Poetry Comics | Tagged , | Leave a comment

Le bateau ivre par Arthur Rimbaud

Mon adaptation du poème “Le bateau ivre” par Arthur Rimbaud (1871) en bandes-dessinées. Une traduction anglaise de cette BD apparaîtra prochainement dans l’anthologie “The Graphic Canon” éditée par Russ Kick et publiée par Seven Stories Press: http://www.sevenstories.com/book/?GCOI=58322100888750

(Note that in the English version, the haulers swinging from painted stakes on the first page are fully clothed, while in the French version they have now been completely undressed. Although I tried to keep both the original French text and the translated English version I was using in mind at all times while creating the accompanying drawings, I overlooked the fact that, unlike in the English translation, the haulers are specified by Rimbaud to be “cloués nus”, thus adding an element of sexual humiliation to the deaths of these metaphors for societal restraints at the hands of irrational freedom, represented by the “peaux-rouges”.)

Posted in Arthur Rimbaud, bande dessinée, illustration, Poetry Comics | Tagged , , , , | 3 Comments

The Drunken Boat by Arthur Rimbaud

This gallery contains 8 photos.

Here is my adaptation of an English translation of Rimbaud’s “Le bateau ivre” (1871).   This work was commissioned for the “The Graphic Canon”, the upcoming anthology of visual adaptations of classic works of literature edited by Russ Kick and published by Seven Stories Press: http://www.sevenstories.com/book/?GCOI=58322100888750

More Galleries | Tagged , , , , | 4 Comments

Les aventures de Rimbaud

               

My first serious project in comics was a comic book biography of the French poet Arthur Rimbaud, of which I completed 8 pages in late 2003/early 2004. I was attracted to Rimbaud as a subject in part out of a great passion for his work, which first sparked my love of poetry, and in part because I found it easy to imagine the teenage genius as a kind of perverse Tintin, with Verlaine in the role of his pederastic, absinthe-addled Captain Haddock. In the end, the ambitiousness of the project far outweighed my abilities at the time, a problem compounded by my disastrous decision to attempt to tell the story in French (I did eventually get some help on the script from  various native French speakers, but the dialogue remains clunky). I think looking back at the comic now, what I appreciate most about it is a quality of youthful sweetness, which suggests a parallel between its protagonist’s naive idealism and that of its 24-year-old author.

(See “Les aventures de Rimbaud” page above to read the comic, as well as “Rimbaud character sketches”.)

Posted in Arthur Rimbaud, bande dessinée, illustration, Paul Verlaine, Poetry Comics, sketches | Tagged , , , | Leave a comment

Coin Viger et Square-Victoria

This one-page comic originally appeared in the Winter 2011 issue of Code-barres magazine http://www.codebarresmagazine.com/

“At the corner of Viger and Square-Victoria Streets”

-Think about it, my friend,

-one day,

-all of this

-will be gone!

Posted in bande dessinée, illustration, Poetry Comics | Tagged , , | Leave a comment

La Belle Dame Sans Merci by John Keats

My comic-book adaptation of the poem “La Belle Dame Sans Merci” by John Keats (1819)

Posted in bande dessinée, illustration, John Keats, Poetry Comics | Tagged , , , | Leave a comment

Julian Peters Comics

Posted in "The Love Song of J. Alfred Prufrock" by T.S. Eliot, Annabel Lee, Arthur Rimbaud, bande dessinée, Emile Nelligan, François Villon, illustration, John Keats, Poetry Comics | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment