J. Alfred Prufrock in Slate!

My Prufrock adaptation made it into Slate Magazine. Very exciting!

http://www.slate.com/blogs/browbeat/2013/11/11/j_alfred_prufrock_comic_t_s_eliot_poem_illustrated_by_julian_peters.html

This entry was posted in "The Love Song of J. Alfred Prufrock" by T.S. Eliot, comic book poetry, illustration, news and tagged , . Bookmark the permalink.

11 Responses to J. Alfred Prufrock in Slate!

  1. Louis says:

    You’re on a roll Buddy! Way to go!!!

    Like

  2. Sylvain says:

    Simply the best. Congratulations. I am still hoping a adaptation of the great poem by Aragon about aging called “j’arrive où je suis étranger”… Would be, for sure, a masterpiece.

    Like

  3. ononecondition says:

    Congratulations on the well-deserved recognition. The original post stopped me in my tracks. This poem, read by Eliot, has lived on every mp3 player and phone I’ve ever had and you still managed to surprise me. The art is complementary with the words, creating a seamless new work. While the poem is never overshadowed, the visuals are bold and provoking of the reader’s imagination. Thank you for applying your talents to this endeavor. I am so looking forward to the finished piece.

    Like

  4. Whoa, Nelly! That’s one humdinger of an endorsement, I reck’n! Hearty and well-deserved congratulations, Jools! It’s about time!

    Like

  5. Anonymous says:

    Whoa, Nelly! That’s one humdinger of an endorsement! Hearty and well-deserved congratulations, Jools! It’s about time!

    Like

  6. zookyworld says:

    Congratulations — and your adaptation is superb. It’s been a while since I’ve read the poem, and your illustrations breathe life into it beyond the words.

    Like

Leave a comment